Home

Реклама

романтика

АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ПРЕДШЕСТВЕННИКИ НАУЧНОГО СОЦИАЛИЗМА
MCMLXIII

Филиппо БУОНАРРОТИ
ЗАГОВОР ВО ИМЯ РАВЕНСТВА
Под общей редакцией академика В.П.ВОЛГИНА
Вступительная статья В.П.ВОЛГИНА
Перевод с французского Э.А.ЖЕЛУБОВСКОЙ
Комментарии В.М.АЛИНА
Москва: издательство Академии Наук СССР. 1963. Тт. I, II


Вот он, "заговор", как он есть. Буонарроти излагает идейные дискуссии и события не только 1796 года, но начинает с предшествующих лет - лет Революции. И, мне кажется, очень ясно показывает связь между экономическими устремлениями и политическими доктринами разных партий. Не в пример некоторым историкам 19 века, у которых террор "происходит" от особой личной кровожадности Колло д'Эрбуа или Сен-Жюста...

ОГЛАВЛЕНИЕ )

утопия - на выбор

  • 31 Окт, 2009 at 12:24 PM
если строго между нами...
Граждане коллеги, друзья и читатели,
замечательный Старый сплетник-сказочник подготовил три фрагмента книги

УТОПИЧЕСКИЙ РОМАН XVI—XVII ВЕКОВ


МОСКВА: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. 1971

содержание:
УТОПИИ и ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ - вступительная статья Л.Воробьева
ТОМАС МОР. УТОПИЯ
КАМПАНЕЛЛА. ГОРОД СОЛНЦА
ФРЭНСИС БЭКОН. НОВАЯ АТЛАНТИДА
СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК. ГОСУДАРСТВА ЛУНЫ
ДЕНИ ВЕРАС. ИСТОРИЯ СЕВАРАМБОВ

Тексты, что выделены шрифтом, и собраны в файле по ссылке. А тексты Мора, Кампанеллы и Сирано де Бержерака уже есть в других электронных библиотеках:
Т.Мор, «Утопия»
Т.Кампанелла «Город Солнца»
С.Сирано де Бержерак, «Государства Луны»
(Правда, не знаю, по тому же изданию 1971 года они представлены, или нет.)

Этот текст:
Ф.Салиньяк де Ла Мот Фенелон, «Путешествие на остров Наслаждений» у нас появился раньше, он опубликован в сборнике "Французская литературная сказка".

Моих коллег по ВФР заинтересует, наверное, и статья Л.А.Морщихиной "Утопия и Великая французская революция: "Фрагменты республиканских установлений" А.Сен-Жюста как характерный пример утопического творчества XVIII века"
(1, 2)


И как обычно, в нашем сообществе стали, во-первых, появляться дополнительные ссылки (в комментариях), а во-вторых, Старый сплетник-сказочник предложил опрос, какую утопию выбрал бы каждый из нас. )
романтика
Граждане редакторы Люсиль и Эмиль Пашковский представляют:

Абгар Рубенович ИОАННИСЯН
КОММУНИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ


АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ИСТОРИИ
АКАДЕМИЯ НАУК АРМЯНСКОЙ ССР

Москва: Наука. 1966


Предисловие

Глава 1. От ЭГАЛИТАРИЗМА к КОММУНИЗМУ
«Социальный кружок»
Никола Бонвиль
Джон Освальд
Пьер Доливье (кюре из Маршана)
Франсуа Ноэль Бабеф
Гаспар Борье,
родившийся в 1728 г., педагог и писатель, автор целого ряда произведений, в том числе и сочинении для юношества, впервые выступил на литературном поприще еще в 50-х годах XVIII в.
Кольмар,
уроженец Тионвиля, бывший бальи Лимура, адвокат, автор «Принципов хорошего правительства» и других произведений по политической экономии, доброволец национальной гвардии.
Дюкрюи («гражданин Лиона»)
Жирар (из Кемпера)

Глава 2. КОММУНИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ в ПЕРВЫЙ ПЕРИОД РЕВОЛЮЦИИ. ОБЩИННЫЙ КОММУНИЗМ и КООПЕРАТИВНЫЕ ПРОЕКТЫ
Проекты ассоциаций
Жозеф-Александр-Виктор Юпей
Жан-Клод Шапюи,
родился, по-видимому, в 1749 г. в провинции Франш-Конте, в городе Салене, в семье нотариуса
«Что такое конституция»
Никола Колиньон,
адвокат парламента и член ряда академий, проживающий в Кастель близ Букерона в Лотарингии
Сильвен Марешаль
Кооперативные проекты
Франсуа Жозеф Ланж

Глава 3. КОММУНИСТИЧЕСКИЙ ИДЕАЛ РЕТИФА ДЕ ЛЯ БРЕТОНА

Глава 4. БУАССЕЛЬ и РЕВОЛЮЦИОННЫЙ КОММУНИЗМ
Франсуа Буассель, корреспонеднт Сен-Жюста, М.Робеспьера и Кутона (подробнее в комментариях)

Глава 5. КОММУНИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ в ПЕРИОД РЕСПУБЛИКИ И ЯКОБИНСКОЙ ДИКТАТУРЫ
Коммунистические идеи в петициях и обращениях к Конвенту
Дюфурни де Вилье,
автор опубликованного накануне революции, в апреле 1789 г., памфлета «Наказы четвертого сословия — бедных, поденщиков, немощных, неимущих и т.д.».
Жак Греню,
уроженец Женевы, изгнанный оттуда за революционную деятельность, высланный затем из Франции, адвокат по профессии, смог вернуться во Францию только после начала революции. Был избран мэром коммуны Большой Саконнекс в пограничном со Швейцарией кантоне Ферней-Вольтер, а в дальнейшем получил должность военного комиссара департамента Мон-Блан. Во время выборов депутатов в Конвент был избран заместителем депутата. Левый якобинец. Инициатор основания в Женеве Якобинского клуба, он был в августе 1794 г. приговорен там заочно к смертной казни.
Жак де Сабаро, бывший Сабаро де ля Верньер,
родился 28 марта 1735 г. в местечке Ампюрани, на территории будущего департамента Ардеш. Получив медицинское образование, Сабаро в период Семилетней войны работал врачом во французских войсках. В дальнейшем он практиковал в Ардеше, где принес много пользы, особенно в борьбе с различного рода эпидемиями. Агреже медицинской коллегии в Ниме, корреспондент Королевского медицинского общества в Париже, Сабаро был автором ряда научных трудов по медицине, которые представлял Медицинскому обществу и Академии хирургии и публиковал как в местных органах печати, так и в «Медицинском журнале».
«Изыскание во имя счастья свободного народа
Жан-Батист Лежэ,
родился 22 декабря 1750 г. в местечке Нофлет, недалеко от Лоня, в семье булочника, по профессии был столяром. Член муниципалитета своей коммуны, комиссар дистрикта по реквизициям, он слыл одним из тех людей, которые, по словам комиссара Конвента, сочетали ярко выраженный патриотизм с преданностью суровым революционным принципам. В то же время это был, очевидно, человек беспокойного, ищущего ума, увлекавшийся изобретательством и пытавшийся даже создать какую-то машину для пахоты. Деревенский житель, столяр, он не имел, естественно, широкого образования и не был даже вполне грамотным.
Я бы добавил в эту главу и проект национального воспитания Мишеля Ле Пеллетье де Сен-Фаржо (есть такой граф – почти коммунист, а младший брат его Феликс – коммунист-бабувист).

Заключение

Автор посвящает свою работу
незабвенной памяти академика Вячеслава Петровича Волгина


Из авторского предисловия и заключения )

ОТ ЭГАЛИТАРИЗМА К КОММУНИЗМУ )

Дополнительные материалы )

Товарищ Э.П. обозначил одну дискусачуюссионную тему, по мотивам других перманентных обсуждений:
яркие и осознанные сторонники коммунизма во Франции конца 18 столетия в ряде случаев были противниками и/или рассматривались эгалитаристами-монтаньярами как противники. Не только в вопросе общности имуществ и уничтожения частной собственности - была еще одна существенная демаркационная линия между ними. Террор? Да и нет. Экономическая составляющая террора (такие меры революционного правительства якобинской диктатуры, как ограничение свободы торговли, таксация цен, продуктовые реквизиции, налоги на богатых и т.п.), у известных нам коммунистов полного несогласия и неприятия не вызывала. А вот политическая составляющая, то есть ограничения демократических свобод, мораторий на введение Конституции 1793 года, сворачивание деятельности секций и народных обществ – да.
И таким образом, господа истореги и политолухи, пытающиеся однозначно выстроить преемственность якобинской диктатуры и «коммунистических тоталитарных режимов», мажут мимо цели.
И тем не менее, эгалитаристские и коммунистические идеи рассматриваются во взаимосвязи. Единство и борьба противоповоложностей.
что и следовало доказать

Алексей Адольфович Герцензон
(4(17).3.1902, Москва, — 13.12.1970, там же)
УГОЛОВНО-ПРАВОВАЯ ТЕОРИЯ Жана Поля МАРАТА


М.: Государственное издательство юридической литературы. 1956


ВВЕДЕНИЕ
Задачи исследования. Социально-политические предпосылки развития прогрессивные уголовно-правовых теории во Франции перед буржуазной революцией XVIII века. Две классовые линии в развитии этих теорий

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРЕССИВНЫХ УГОЛОВНО-ПРАВОВЫХ ТЕОРИЙ ПЕРЕД ФРАНЦУЗСКОЙ БУРЖУАЗНОЙ РЕВОЛЮЦИЕЙ XVIII в.
Монтескье, Беккариа, Вольтер, Гельвеций, Гольбах, Дидро, Руссо, Мелье, Морелли, Мабли. Французская прогрессивная уголовно-правовая литература XVIII века
Особо следует остановиться на характеристике десятитомной «Библиотеки», изданной в 1782—1785 годах Бриссо. «Философская библиотека законодателя, политика, юриста, или выбор лучших речей, диссертаций, опытов, отрывков, составленных об уголовном законодательстве известнейшими писателями, на французском, английском, итальянском, германском, испанском и тому подобных языках для достижения реформы уголовных законов во всех странах, переведенных и сопровожденных замечаниями и историческими наблюдениями Ж.-П.Бриссо де Варвилля, автора «Теории уголовных законов».

II. КРАТКИЙ ОЧЕРК ЖИЗНИ и НАУЧНО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МАРАТА
Дореволюционный период. Годы революции (1789—1793 гг.). Буржуазные историки о Марате. Буржуазные юристы о Марате. Марксистская оценка научно-политической деятельности Марата. Советская литература о Марате

III. УГОЛОВНО-ПРАВОВАЯ ТЕОРИЯ МАРАТА в ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЙ ПЕРИОД
Первые высказывания Марата по уголовному праву. Подготовка «Плана уголовного законодательства». Вопросы общей части уголовного права в «Плане». Вопросы особенной части уголовного права в «Плане». Вопросы судоустройства и судопроизводства в «Плане». «План» Марата и прогрессивные уголовно-правовые теории XVIII века

IV. РАЗВИТИЕ УГОЛОВНО-ПРАВОВОЙ ТЕОРИИ МАРАТА в ГОДЫ РЕВОЛЮЦИИ
Социально-политические предпосылки развития уголовно-правовой теории Марата в годы революции. Изменения, внесенные Маратом в новое издание «Плана уголовного законодательства», опубликованное в 1790 году. Взгляды Марата на судебную реформу. Отношение Марата к французскому уголовному кодексу 1791 года. Отношение Марата к антирабочим законам Ле Шапелье

V. МАРАТ и РАЗОБЛАЧЕНИЕ КОНТРРЕВОЛЮЦИОННЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
Разоблачение происков контрреволюции — основа политической деятельности Марата. Марат о задачах борьбы с контрреволюцией. Понятие контрреволюционного преступления. Связь внутренней и внешней контрреволюции. Контрреволюционный характер деятельности спекулянтов. Разоблачение контрреволюционной деятельности Людовика XVI и его придворные. Марат и процесс Людовика XVI. Разоблачение Маратом многочисленных попыток контрреволюции расправиться с ним как с Другом народа

VI. МАРАТ о РЕВОЛЮЦИОННОЙ ЗАКОННОСТИ и о РЕВОЛЮЦИОННЫХ МЕРАХ ПОДАВЛЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ ВРАГОВ НАРОДА
Содержание и задачи революционной законности, сформулированные Маратом. Противопоставление «законности» эксплуататоров и революционной законности трудящихся масс. Марат о роли законодательства в осуществлении социально-экономических реформ. Обоснование необходимости проведения революционного террора в отношении врагов народа Революционный террор и идеи гуманизма. Практическое применение идей Марата о революционном терроре и деятельности Конвента в 1793—1794 годах

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА УГОЛОВНО-ПРАВОВОЙ ТЕОРИИ МАРАТА

Указатель имен (с нашими ссылками на подборки материалов из электронных библиотек)

Основные даты жизни и деятельности Жана Поля Марата (в 4 страницах)






Материалы, близкие по тематике )

На фронтисписе помещен портрет

Об авторе – краткая биография

В сети также есть книга, того же автора:
ПРОБЛЕМА ЗАКОННОСТИ И ПРАВОСУДИЯ ВО ФРАНЦУЗСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ УЧЕНИЯХ ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА
§ ОГЛАВЛЕНИЕ
§ Глава 1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ФЕОДАЛЬНОГО УГОЛОВНОГО ПРАВА, ПРОЦЕССА И СУДОУСТРОЙСТВА
Глава II ПРОСВЕТИТЕЛЫЮ-ГУМАННСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ЗАКОННОСТИ И ПРАВОСУДИЯ
§ Глава III ИДЕИ СОЦИАЛИСТОВ-УТОПИСТОВ XVIII в. О ЗАКОННОСТИ II ПРАВОСУДИИ
§ Глава IV РЕВОЛЮЦИОННО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ЗАКОННОСТИ И ПРАВОСУДИЯ
§ Глава V ВЛИЯНИЕ ПРОСВЕТИТЕЛЬНО-ГУМАНИСТИЧЕСКИХ И РЕВОЛЮЦИОННО-ДЕМОКРАТИЧЕСКИХ ИДЕИ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ 1789-1794 гг.
§ Указатель имен


Гражданин Игорь такую книжку нашел и подготовил. Спасибо!
Студенты-правоведы, занимающиеся историей права, все сюда )

санкюлотиды

  • 19 Сент, 2009 at 8:50 PM
романтика


Пять дней - и новый год, CCXVIII по республиканскому календарю.
Торжественного заседания, наверное, устраивать не будем, но отметим, безусловно.
Будем считать книгу Анатолия Васильевича Адо приношением премиди, дню гражданской добродетели, или доблести (и автора, и тех миллионов "безымянных", о ком он книгу и написал).
День второй у нас ознаменовался "заговором во имя Равенства".

Товарищ Синяя блуза первым обратил внимание на название, гражданин Вадим-Резонер отыскал текст и сканировал, граждане Оксана и Алексей сверстали и сопроводили текст комментариями и ссылками.
Назвать эту книгу "романом" я тоже не могу. Ну, разные бывают романы, конечно, но все-таки - тут нечто другое.
Гракх Бабеф, Филиппо Буонарроти, Огюстен Дарте, Шарль Жермен, Максимилиан Робеспьер (незримо присутствующий), а также пять директоров - Летурнер, Карно, Ларевельер-Лепо, Баррас и Ревбель, "богоматерь Термидора" и супруг ея Тальен, генерал Наполеоне Буонапарте, министр полиции Кошон (что можно перевести как "свинья", и это не случайно, наверное) и подручный его Доссенвиль, Жозеф Фуше на перепутье, "чернь" трудящаяся и чернь разряженная - словом,

можно взглянуть на избранные зарисовки,


а можно сразу скачивать весь текст:

Илья Эренбург, "ЗАГОВОР РАВНЫХ"

романтика

И. К. Полуяхтова
ИСТОРИЯ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX века
эпоха Рисорджименто


М.: Высшая школа. 1970. 204 с.

Предисловие
Глава 1. Начало Рисорджименто и общая характеристика литературы этого периода
Глава 2. Уго Фосколо
Глава 3. Алессандро Мандзони
Глава 4. Джакомо Леопарди
Глава 5. Роман и поэзия Рисорджименто 1830—1870 годов
Глава 6. Театр и драматургия
Глава 7. Дальнейшие пути развития


Книгу подготовил синьор Л. дель Кьянте, за что ему большущее спасибо!

NB Это, граждане коллеги, – учебное пособие для филологов-университетчиков и будущих педагогов. Но и не-филологи могут с книгой работать. Итальянская литература, по разным причинам, у нас не так широко представлена и не так любима, как, скажем, французская. Я подозреваю, что касается поэтов, тут виноваты еще и трудности перевода и восприятия «11-ти сложного белого стиха». )
Автор, как я поняла, не только преподаватель, она - литературовед и переводчик. Это я к тому, что жанр учебного пособия, конечно, ставит жесткие рамки, приходится и упрощать, и схематизировать, но за этой схематизацией-систематизацией-периодизацией очень хорошо угадывается и огромная работа исследователя, и глубоко личное отношение.
Словом – для первого знакомства с итальянской литературой подходит.

Из авторского предисловия и введения )

Указатель имен )

Об авторе

Полуяхтова Инна Константиновна -


доктор филологических наук, профессор кафедры зарубежной литературы ННГУ имени Н.И.Лобачевского.

А в сообществе (надо развернуть основной пост и просматривать комментарии) – дополнительные ссылки, в основном на Литературную энциклопедию. И портреты есть.
романтика
В честь 10 августа
подарок нашей библиотеке от гражданки Марианны.


Самарий Израилевич Великовский
ПОЭТЫ ФРАНЦУЗСКИХ РЕВОЛЮЦИЙ 1789-1848 годов


М.: изд-во Академии Наук СССР. 1963
Научно-популярная серия
В ногу с революцией
Классицизм на службе сражающейся демократии
Андре Шенье и революция
Одописец гражданского воодушевления (Лебрен-Пиндар)
Мари-Жозеф Шенье - поэт
Песни революционного плебейства
«Марсельеза» и ее создатель
Сильвен Марешаль - певец богоборчества и коммунистической мечты
«Народ - моя муза» (Пьер-Жан Беранже)
Гражданская поэзия на путях романтизма (Огюст Барбье)
В схватке с монархией «короля-мещанина» (Бартелеми. Берто. Вейра. Моро) Сквозь битвы 1848 года (Лашамбоди. Менар. Потье)
Поэзия трудового братства (Пьер Дюпон)
Шарль Жилль - пролетарский песенник
«Библия бойцов» («Возмездие» Виктора Гюго)


Ранее опубликованное к теме:
А.Рубинштейн. Песни французской революции
Ю.Данилин. Очерк французской политической поэзии XIX в.
Революционная и контрреволюционная поэзия 18-21 вв.
Ю.Данилин. Поэты Парижской Коммуны:
1, 2, 3, 4.

"тихие экстремисты"

  • 22 Июн, 2009 at 2:37 AM
что и следовало доказать
Эмиль, который книгу подготовил для нашей библиотеки, представил персонажей так: "la desobeissance sage - мудрое непослушание". У меня, как вы понимаете, граждане коллеги, впечатление о них немножко отличается.
Не подумайте ничего - книга очень серьезная, философская.

Вячеслав Петрович ВОЛГИН
РАЗВИТИЕ ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ во ФРАНЦИИ в XVIII веке


Москва: ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР. 1958
О ком же речь пойдет?.. )

Нужными дополнительными ссылками на сетевые ресурсы книгу снабдили.
В.П.Волгин у нас уже не первый раз.

А картинки? Как же без них!
Четыре гравюры, просветители, как их изобразили в 1840 году:
Монтескье,
Вольтер,
Руссо.

А Марат сам по себе, гравюра ок.1844-48 гг.
Аббат Сийес, из той же серии.

Эти портреты мы уже показывали по разным случаям, но можно и еще разок:
Сильвен Марешаль, гравюра по рисунку Ф.Бонвиля (?).
Неккер, рисунок Джонса, 1806 год.

Памятник Кондорсе.
если строго между нами...
…Романисты творили в духе прошлой действительности, останавливаясь преимущественно не на каком-нибудь ином времени, как на годе патриотического подъема во внешней войне, ожесточенной гражданской войны, монтаньярского своем месте, и нельзя обвинять историков, если их труды не так общеинтересны, как романы.
Революция была великим переломом или сдвигом в историческом быту Франции. За десятилетие от 1789 по 1799 год во Франции все изменилось так сильно, как не могло бы измениться в столь короткое время при нормальном течении жизни. Только «История одного крестьянина» Эркмана-Шатриана как бы немного затронула эту тему, но много ли она дала хотя бы для представления о том изменении, которое произошло в аграрном быту Франции, даже прощая авторам, что они совсем проглядели важный вопрос о ликвидации феодального режима? И опять это отнюдь не упрек, а только констатирование факта и его объяснение из самого свойства политических учреждений, законодательства и экономических порядков, не позволяющих им делаться объектами беллетристики.
Притом, как-никак, в историческом романе на первом плане всегда судьбы немногих лиц; каких-либо людей, семьи, кружка, а не всей нации, которая отодвигается на задний план, является лишь общим фоном картины, иногда чуть не простой декорацией. Судьбы всей нации могут быть предметом только научных исторических изображений. Поэтому исторические романы и не могут претендовать на то, чтобы выяснять значение тех эпох, которые в них изображаются, в целом истории какого-нибудь народа. Исторический роман схватывает только один момент и показывает, как этот момент отражается на психике и на судьбах немногих людей, выведенных на сцену, но отнюдь не на общественном строе. Делаю это предупреждение для тех читателей, которые могли бы подумать, что, перечитавши все главные исторические романы о французской революции, они получат о ней полное понятие. Художественное творчество и научное исследование имеют каждое свои задачи, свои права и свои законы, и для существования исторического романа есть свои основания, хотя бы он и не мог быть полным и совершенно верным отражением действительности, к которому стремится историческая наука.
Еще одно общее замечание само собою напрашивается в связи с только что высказанною мыслью. Исторические события, субъективно воспринимаясь психикой их современников и в ней преломляясь, продолжают жить в сознании потомства в таком преломленном виде известной легендарности, которую научное историческое исследование часто бывает призванным разрушать, по крайней мере, в некоторых ее сторонах. Революция оставила по себе в жизни французской нации не только объективные следы в созданных ею переменах и в дальнейшем течении событий, но и целую героическую легенду, как результат субъективных переживаний и оценок того, что было в действительности, как продукт некоторого своеобразного творчества, родственного созданию мифов, преданий, легенд, в которых между собою переплетаются Wahrheit und Dichtung (правда и вымысел). И в историографии французской революции, и в художественной литературе, воспроизводящей эту эпоху, одни писатели более склонны были вдохновляться героическою легендою, другие стремились ближе распознать самоё действительность.

Николай Иванович Кареев
ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ в ИСТОРИЧЕСКОМ РОМАНЕ


Петроград: книгоиздательство «Сеятель». 1923

I. Общие соображения об историческом poмане
II. Исторические романы
III. «Мопра», «Нанон» и «Кадио» Жорж Санд
IV. «Шуаны» и «Темное дело» Бальзака
V. «Повесть о двух городах» Диккенса
VI. «Девяносто третий год» Виктора Гюго
VII. «История одного крестьянина» Эркмана-Шатриана
VIII. Романы Феликса Гра
IX. «Журдан-Головорез» Эрнеста Додэ
X. «Канонисса» А.Терье
XI. Роман Анатоля Франса «Боги жаждут»
XII. Революционные драмы Романа Роллана
Заключение


Ранее опубликованы в нашей библиотеке:
ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ и РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ и ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ ЕВРОПЫ
Р.Роллан, «Четырнадцатое июля»
Р.Роллан, «Робеспьер» (фрагмент драмы)
Ромен Роллан в нашей и других библиотеках – подборка ссылок
Виктор Гюго
Анатоль Франс

Труды Николая Ивановича Кареева


Подготовила книгу товарищ Л. Спасибо!!!

UPD


Товарищ rexy_craxy (спаисбо!) переверстал книгу еще и в Дежавю. Кому удобен этот формат, плиз:
http://narod.ru/disk/10042373000/Kareev__Francuzskaja_revoljucija_v_istorich._romane.djvu.html
http://depositfiles.com/files/yml1svw8m
4.04 MB, до 2009-07-19
к порядку дня
24 мая - агония Парижской Коммуны 1871-го.
Памяти Коммуны наш митинг.

Оливье Суэтр
Воскресшая Коммуна


I )

IV
Дочь-героиня матери-богини,
Обрекшей Робеспьера гильотине,
Два месяца, могуча и светла,
День изо дня, пред нашими фортами,
С пурпурным знаменем, сквозь дым и пламя,
Ты федератов в бой вела.
Когда же ворота — версальским черным сворам
Измена отперла — и вором
Расправа пробралась и тысячами рук
Орудовать пошла вокруг,
Когда святой Париж стал бойнею огромной, —
Семь дней, с душою неистомной,
Семь дней стояла ты, среди друзей живых,
В багровых тучах грозовых, —
Вся в копоти, в крови, стояла ты со славой,
Свое отстаивая право,
Покуда пыл в груди не отгорел дотла
И кровью ты не изошла!
И глубь небес безмолвная следила,
Как в зареве пылающих дворцов
На кладбище Лашез, уже теряя силы,
Ты восходила с горстью храбрецов
И с выпрямленною спиною
На знамя рваное, сквозное
Упала, пулей сражена...
Очнулись мертвецы в могилах,
Твой хрип последний пробудил их,
Глубины всколыхнув, где мрак и тишина.
V )

Я — Разум истинный, кому, в своей гордыне,
Вы каждый миг стремитесь рот заткнуть.
Я — Справедливость та высокая, что ныне
По тюрьмам совершает скорбный путь!
Я — испокон веков Мятеж неукротимый,
Что перед вами вновь предстал, неотвратимый.
И вот, не смущена погибелью своей,
Зажгла светильник я от стынущих углей,
Чтоб труженикам всем, тисками гнета сжатым,
К победоносным дням быть пламенным вожатым!
Свобода грозная, из ваших дряблых рук
Оружье вырву я железною рукою;
Святое Равенство, я поспешу, как друг,
Утешить свой народ, подавленный тоскою;
Я, Братство дивное, в тот самый день, когда
Огнем восстанья исступленным
Ваш офицерский цвет пожрется без следа, —
Как солнце, воспарю над миром просветленным!
Дремлите, гордые, довольные собой, —
Вы, что детей и жен гоняли на убой,
Дремлите до поры до времени беспечно.
Поставщики столбов для обреченных толп,
Пребудет вам апофеозом вечно —
Позорный столб! И если, язвами изъедены, чрез силу
Вы совершаете свой путь,
И если по ночам порою вашу грудь
Волнуют опасенья, то в могилу
Вам все-таки сойти! Когда среди цветов,
От вин старинных тяжело хмелея,
Кичитесь вы победою своею, —
Я слышу, сзади вас, шаги гробовщиков!»

23 Май, 2009

  • 7:29 PM
что и следовало доказать

ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ и ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ ЕВРОПЫ:
Межвузовский сборник науч .трудов


Куйбышевский государственный педагогический институт им.В.В.Куйбышева
Куйбышев, 1989

Сборник подготовлен коллективом авторов, преподавателей пединститутов и университетов Куйбышева, Горького, Орска, Львова, Магнитогорска, Череповца и Джамбула, к предстоящему в 1989 г. 200-летнему юбилею Великой французской революции. Основной замысел - показать огромное значение революционных событий для европейского литературного процесса с конца XVIII до XX вв. - реализуется через анализ конкретных явлений литературы Франции, Германии, Англии и России. Сборник вводит в научный обиход нашей страны несправедливо забытые имена крупных писателей и публицистов - борцов за идеи Французской революции. Новые, впервые публикуемые здесь материалы освещают идеологическую борьбу в литературе и публицистике революционных лет, содержат неизвестные аспекты творчества величайших писателей ХVIII-XX вв., открывая новые направления в исследовании их деятельности.
Содержание и ссылки на некоторые дополнительные материалы )

Подготовил гражданин Э.П. – спасибо!</i>

Напомню, что недавно в библиотеке появился сборник «Великая французская революция и русская литература»
романтика

Юрий Иванович ДАНИЛИН
ОЧЕРК ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ XIX в.


М.: Наука. 1974
Введение
Пьер-Жан Беранже
Первые поэты Июльской революции
Эжезипп Моро
Появление образа рабочего
Поэты-утописты из народа
Пьер Дюпон
Шарль Жилль
«Возмездие»
Поэзия Парижской Коммуны
Эжен Потье
Жан-Батист Клеман
Заключение

В названия глав вынесены только некоторые имена, на самом деле в книге рассказано и о других поэтах и литераторах.

Иллюстрации (портреты):
Жан-Пьер Беранже
проект памятника Эжезиппу Моро
Огюст Барбье
Пьер Венсар-старший
Пьер Лашамбоди
Гюстав Леруа
Виктор Гюго (фотография 1854 г.)
Шарль Жилль
Пьер Дюпон
Эжен Потье

Подготовили книгу наши юные помощники, Мари и Эжен.
Развитие темы планируется.
к порядку дня
Настоящий сборник статей, исследований и материалов подготовлен сотрудниками Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР при участии ученых-литературоведов Тарту и Томска к двухсотлетию Великой французской революции.

ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
и РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА


Ленинград: «Наука». 1990

От редактора
Г. М.Фридлендер. Русская культура и Великая французская революция XVIII века (вместо введения)

В сентябре 1848 г. Чернышевский читает во время одной из лекций в университете статьи об Эбере и Эро де Сешеле )
Ю.М.Лотман. Политическое мышление Радищева и Карамзина и опыт французской революции
Ю.В.Стенник. Тема Великой французской революции в консервативной литературе и публицистике 1790-х годов

…якобинцы развивали в наследии Руссо именно те стороны, которые для Радищева были неприемлемы )
Особую популярность в ряду подобной литературы имел жанр диалога в царстве мертвых. Этот древний жанр )
П.Р.Заборов. Русская тема во французской драматургии революционных лет («Петр Великий» Ж.-Н.Буйи)
А.С.Янушкевич. В.А.Жуковский и Великая французская революция

14 июля 1789 г. пала Бастилия, а уже два дня спустя Мари-Жозеф Шенье… обратился к Французскому театру с письмом )
Я очень хотел бы знать, что такое исконная свобода? )
Г.М.Фридлендер. Вольность и Закон (Пушкин и Великая французская революция)
A.Н.Иезуитов. В.Г.Белинский и Великая французская революция
B.А.Туниманов. Лестница девяностых годов (Идеи и люди Великой французской революции в публицистике и художественном творчестве А.И.Герцена)

…Мирабо вызывал у Пушкина глубокое уважение в противоположность Марату и Робеспьеру. )
…Я начинаю любить человечество маратовски… Если в 1840 г. Белинский иронически упрекал Сен-Жюста в том, что )
…сравнение двух терроров: красного (якобинского) и белого (1848 года). )
B.Е.Ветловская. Идеи Великой французской революции в социальных воззрениях молодого Достоевского
Г.М.Фридлендер. М.А.Загуляев и его роман «Русский якобинец»

Робеспьер и его младший брат Огюстен, Сен-Жюст, Дантон, молодой Наполеон, Ш.-Ж.Ромм, Анахарсис Клоотс, Жозефина Богарнэ, Колло д'Эрбуа, Баррер, Пальен, Сесиль Рено, Жанна Франсуаза Луи Демье Сент-Амарант.
Г.Я.Галаган. Идея обновления мира
Лидия Лотман. Проблема Великой французской революции в литературной полемике конца XIX—начала XX в. (А.Франс и Достоевский)
«Бесы» -- «Восстание ангелов», «Боги жаждут» -- «Преступление и наказание».
C.Ю.Ясенский. Рассказ Леонида Андреева «Так было» (историко-культурный контекст)

Рассказ создавался Леонидом Андреевым в период с октября 1905 по январь 1906 г. …под впечатлением событий первой революции. …Кине описывает одно из исторических заседаний Конвента так: )

Книгу подготовил наш редактор, гражданин В.Веденеев. Спасибо!
к порядку дня

Валерий Шумилов
СЕН-ЖЮСТ:
живой меч, или этюд о счастье


Часть 1..
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.



Предисловие автора, которое можно читать и после всей книги. )
Роман не является хронологическим изложением событий, не является биографией,
содержит авторские отступления, размышления, исторические параллели и литературные аллюзии.
Содержание )
Уважаемые коллеги, автор (и мы, как редакторы) приглашает к обсуждению.

Задавать вопросы, высказывать свое мнение можно в комментариях к посту в сообществе.
Или – интересующимся Валерий разрешил давать его электронный адрес; обращайтесь )
к порядку дня
Предметом нашего внимания будет отношение И.А.Гончарова к философии и литературе века Просвещения во Франции при написании им романа «Обрыв».
Гончаров хотел, чтобы его читателем был человек активный и умный, который был бы в состоянии понять идейную и эстетическую суть его произведений. Он исторически подходит к предмету своего изображения, сочетая вечное, природное, социальное. Задачи романа «Обрыв» Гончаров определил сам: изображение игры страстей, анализ натуры художника, ее проявления в искусстве и жизни, вопрос о так называемом «падении» женщин. Воплощению этих идей помогает, вкупе со всем остальным, и память о французской литературе. Между делом отметим, что несколько раз у читателя могут возникнуть ассоциации с французской литературой XVII, «великого», века. «Глубокое уважение к авторитету» проявилось в отношении Гончарова к веку Просвещения. Гончаров, укажем на это, использует мелкие детали, которые связаны с XVIII столетием и украшают роман. Но куда существеннее в «Обрыве» роль книги, которую Гончаров использует с самыми разнообразными целями, следуя традиции, установившейся во Франции в век Просвещения.


М. В. Разумовская

«ЧИТАТЬ ЛЮБИТ?»


О проблеме книги в век Просвещения
во Франции и в романе И. А. Гончарова «Обрыв»


Первая часть статьи М.В.Разумовской посвящена «искусству составления библиотеки», каким оно представлялось людям века восемнадцатого: «пятьсот или шестьсот» хороших книг, выбранных «с умом и сердцем», вполне достаточно для идеальной библиотеки, иначе можно запутаться «в бесконечном море книг, коими заполнена Вселенная».
Идеальная библиотека, по Формею, должна состоять из следующих двенадцати разделов: I. Теология и Священная история; II. Философия; III. Изящная словесность; IV. Журналы; V. История; VI. Романы; VII. Поэзия; VIII. Красноречие; IX. Этика и мораль; X. Науки военные и математические; XI. География и путешествия; XII. Юриспруденция и медицина.

А что же роман? Какое место отводилось роману?..
В «Советах по составлению библиотеки» (1627) Г.Ноде лаконично сказано: «Романы читают лишь слабые умы».
Но к 1730-1740 гг. роман стал во Франции наиболее распространенным литературным жанром. Однако по традиции, сохранившейся со времен господства классической эстетики, теоретики прекрасного и большинство литературных критиков относились к роману настороженно, а то и враждебно и даже с известной долей презрения как к жанру низкому, «безродному», не имеющему корней в античности. Роман по традиции, продолжал считаться несерьезным развлекательным жанром, вполне удовлетворявшим неприхотливые вкусы легкомысленного и необразованного читателя, но мало подходящим для библиотеки серьезного ученого. Конец 1730-1740-е годы - период ожесточенных гонений на роман, но лучшие умы хорошо понимали, что в романе скрыты неисчерпаемые возможности для нового, более полного и правдивого отражения жизни. «А почему бы философам не читать романов? Есть такие романы, которые могут принести больше пользы, чем иные самые серьезные книги».


Статью отыскала и подготовила С-Нежана.



Граждане Оксана и Алексей успели просмотреть библиографию и вот что заметили:
"сопоставляя даты работ разных, вот что можно констатировать: Разумовская тему чтения и библиотек во Франции и России 18 века начала глубоко копать с 1980-х, когда еще никакого Роберта Дарнтона на горизонте у нас не было, или, во всяком случае, вела тему независимо и параллельно".
Нет пророка в отечестве своем, и действительно, мы своих историков, литературоведов, культорологов часто недооцениваем, как Б.Г.Реизова, Д.Д.Обломиевского, и Маргариту Васильевну Разумовскую.

Рекомендуемые ссылки, собранные редакторами и нашими читателями.


Сначала - на автора:
Новый Свет и французский роман первой половины XVIII в.: "естественный человек" против "старого порядка"
Жизнь и творчество Франсуа де Ларошфуко
"Естественная история" Бюффона и Фонвизина
Французские просветители: д’Аржан, Кейлюс, Гелетт. Тезисы конференции «Екатерина II Великая»

О библиотеках и книгах:
Д.Рош. Ученый и его библиотека
Читатели Руссо откликаются
Анатомия литературной республики в досье инспектора парижской полиции - главы из книги Р.Дарнтона «Великое кошачье побоище и другие эпизоды французской культуры»

Об интеллектуальной истории:
П.Берк. Историческая антропология и новая культурная история
К.Гирц. Интерпретация культур
А.Дмитриев. Контекст и метод
визитка сайта

Поль де Ман
АЛЛЕГОРИИ ЧТЕНИЯ:


ФИГУРАЛЬНЫЙ ЯЗЫК РУССО, НИЦШЕ, РИЛЬКЕ И ПРУСТА


Перевод, примечания, послесловие Сергея Никитина
Екатеринбург: издательство Уральского университета. 1999. 368 с.


Издание является первым русским переводом важнейшего произведения известного американского литературного критика Поля де Мана (1919-1983), в котором основания его риторики изложены в связи с истолкованиями литературных и философских работ Руссо, Ницше, Пруста и Рильке.
При участии Института гуманитарных практик
Серия «Studia Humanitatis», отв.редактор В.В.Харитонов
Издание выполнено при поддержке OSI Будапешт и Института «Открытое общество» (Россия)
Paul de Man
Allegories of Reading: Figural Language in Rousseau, Nietzsche Rilke, and Proust
This translation is published by agreement with Yale University Press

ОГЛАВЛЕНИЕ


ПРЕДИСЛОВИЕ
ЧАСТЬ 1. РИТОРИКА
Семиология и риторика
Тропы (Рильке)
Чтение (Пруст)
Генезис и генеалогия (Ницше)
Риторика тропов (Ницше)
Риторика убеждения (Ницше)

ЧАСТЬ 2. РУССО
Метафора («Второе рассуждение»)
Я («Пигмалион»)
Аллегория («Юлия»)
Аллегория чтения («Исповедание веры»)
Обещания («Общественный договор»)
Оправдания («Исповедь»)
ПОСЛЕСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА (ОБ АВТОРЕ)
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА )

ПОСЛЕСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА (ОБ АВТОРЕ) )

Спасибо редактору, гражданке товарищу Л.!

Profile

к порядку дня
[info]vive_liberta
Натали Красная Роза
Vive Liberta!

Latest Month

Ноябрь 2009
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by [info]phuck